ข้อมูลทรัพยากร

มือใหม่หัดแปล ฝึกแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย.
ประเภททรัพยากร : หนังสือเล่ม
ชั้นเก็บ : ตู้2 ฝั่งขวา ชั้น3
หมวด : 400
เลขหมู่หนังสือ : 418.02
สำนักพิมพ์ : MINBEAR PUBLISHING.
ผู้แต่ง : Wright, Jessica.
ยอดคงเหลือ : 1
เนื้อหาย่อ : ในหลักสูตรการแปล ใช้อ่านสำหรับผู้ที่ต้องการจะเป็นนักแปลหรือสนใจใน
งานแปล และใช้เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาเพื่อการติดต่อสื่อสารข้อมูล
มีเนื้อหารวม 7 บทคือ บทที่ เ เป็นบทนำ ที่กล่าวถึงความต้องการในอันที่จะ
แสวงหาหลักการและแนวทางการแปลในเชิงมาตรฐานสากล บทที่ 2 เป็น
การศึกษาการแปลในเชิงวิวัฒนาการเพื่อให้ผู้อ่านได้มีความรู้พื้นฐานของการ
พัฒนาการแปล บทที่ 3 เป็นเรื่องแนวคิดและทฤษฎีของการแปลที่ครอบคลุม
แนวทางที่สำคัญ บทที่ 4 เป็นเรื่องกระบวนการแปล ในรูปแบบและกลยุทธ์
ต่างๆ บทที่ 5 เป็นเรื่องของหลักการ มาตรฐานและการรับรองวิทยฐานะของ
การแปลในเชิงสากล และบทที่ 6 ว่าด้วยเรื่องนวัตกรรมการแปล เทคโนโลยี
เครื่องมือแปล และอชีพการแปลแนวใหม่ และมีบทสรุปรวมในเรื่องหลักการ
และแนวทางการแปลตามมาตรฐานสากล เพื่อจุดประสงค์ต่างๆ ตำรานี้เขียน
ขึ้นในเชิงวิจัยเอกสาร โดยใช้ข้อมูลอย่างครอบคลุมกว้างขวางเพื่อแสวงหา
หลักการ และวิเคราะห์ทาแนวทางนำไปสู่การแปลที่มีมาตรฐานเชิงสากล