ข้อมูลทรัพยากร

Ratings :
0
No votes yet

คำทับศัพท์และคำไทยที่มักเขียนผิด.
ประเภททรัพยากร : หนังสือเล่ม
ชั้นเก็บ : ตู้2ชั้น5ฝั่งขวา
หมวด : 400
เลขหมู่หนังสือ : 495.918
สำนักพิมพ์ : คลื่นอักษร.
ผู้แต่ง : นายิกา นวลพญา.
ยอดคงเหลือ : 1


เนื้อหาย่อ : ด้วยรบัณฑิตยสถานได้กำหนดหลักเกณฑ์ทั่วไปในการทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ คือภาษา อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี สเปน รัสเชีย อาหรับ มลาย ฮินดี เป็น 1. การทับศัพห์คือการนำคำภาษาต่างประเทศมาเขียนด้วยอักษรไทย โดยให้ออกสียงตาม ระบบอักชวิธีไทยได้ใกล้เคียงกับการออกเสียงในภาษาเดิม และรักษารูปศัพท์ตามสมควร 2.กรวางหลักเกณฑ์การทับศัพท์ได้แยกกำหนดแต่ละภาษา ซึ่งในแต่ละภาษาต่างมีหลัก เกณฑ์แตกต่างกันออกไป 3. คำทับศัพท์ที่ใช้กันมานานจนถือเป็นคำไทย และปรากฏในพจนานุกรมฉบับ ราชบัณฑิตยสถานแล้ว ให้ใช้ต่อไปตามเดิม เช่น ช็อกโกแลต, ช็อกโกเลต, เชิ้ต, ก๊ซ, แก๊ส ฯลฯ 4. คำวิสามานยนามที่ใช้กันมานานแล้ว อาจใช้ต่อไปตามเดิม 5 ศัพท์วิชาการซึ่งใช้เฉพาะกลุ่ม ไม่ใช่ศัพท์ทั่วไป อาจเพิ่มหลักเกณฑ์ขึ้นตามความจำเป็น สำหรับหนังสือคำทับศัพห์...าษาต่างประเทศในไทย รวบรวมโดย เจตต์ วิษุวัต จะขอใช้ เฉพาระหลักเกณฑ์การทับศัพห์ภาษาอังกฤษ ซึ่งจะรวบรวมโดยย่อจากหนังสือหลักเกณฑ์การทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน